جزئیات آهنگ تیم ملی در جام جهانی روسیه
تاریخ انتشار: ۱۹ دی ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۶۵۱۴۸۲۲
در این مراسم علی اکبر صفی پور مدیرعامل بنیاد رودکی گفت: امروز اینجا هستیم برای امضای تفاهم نامه ساخت و اجرای سرود تیم ملی در جام جهانی 2018 روسیه. این سرود قرار است توسط ارکسترهای بنیاد رودکی ساخته و اجرا شود. از این رو واژه ی ارکسترها را به کار می برم، چرا که قرار است این اثر با ترکیب اعضای ارکستر ملی و ارکستر سمفونیک تهران اجرا شود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او ادامه داد: مذاکراتی بین ما و فدراسیون فوتبال انجام شده که نتیجه اش این شد تا دو مجموعه کمک کنند تا کارهایی فاخر در سطح بالا توسط شاعران، رهبران، نوازندگان و خوانندگان ارکسترها ساخته و اجرا شود.
امیدواریم این اثر در روزهای منتهی به اعزام تیم ملی به روسیه رونمایی شود.
در بخش دیگری از این مراسم محمدرضا ساکت دبیرکل فدراسیون فوتبال گفت: پیوند هنر و ورزش بار دیگر در آوردگاه جام جهانی خودش را نشان می دهد. هنرمندان در کنار ورزشکاران برای عظمت پرچم جمهوری اسلامی ایران همکاری می کنند.
آوردگاه هنر ناب ایرانی در تالار وحدت به عنوان بدرقه تیم ملی فوتبال برای اعزام به روسیه انتخاب شده است.
او ادامه داد: تلاش این است که اقدامی عظیم و با شکوه برای ایرانیان حامی تیم ملی در روسیه انجام شود و از سوی میزبانی تالار وحدت برای میزبانی مراسم بدرقه تیم ملی قطعی است.
ساکت گفت: عزیزان ما در فدراسیون فوتبال در تلاش و برنامه ریزی هستند تا همراه آماده سازی قهرمانان ملی که آغاز شده است؛ کارهای دیگر هم روند عادیش را دنبال کند.
در پایان این مراسم تفاهمنامه میان بنیاد رودکی و فدراسیون فوتبال برای ساخت قطعه ی موسیقی جام جهانی و میزبانی تالار وحدت از مراسم بدرقه تیم ملی، امضا شد.
قرار است ارکسترهای بنیاد رودکی به رهبری شهرداد روحانی قطعه تیم ملی فوتبال در جام جهانی روسیه را می نوازد.
منبع: افکارنيوز
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.afkarnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «افکارنيوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۶۵۱۴۸۲۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مراسم آیینی سنتی کومسای در منطقه جهانی هورامان برگزار میشود
به گزارش خبرگزاری مهر، منصور مهرزاد اظهار کرد: ثبتجهانی منظر فرهنگی هورامان و وجود ظرفیتهای فرهنگی، تاریخی و طبیعی در این منطقه موجب شده تا هورامان به یکی از قطبهای مهم گردشگری کشور تبدیل شود و همواره مورد توجه تعداد بیشماری از گردشگران قرار گیرد.
مدیرکل میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی کردستان افزود: کومسای از جمله برنامههایی است که هرساله در نیمه اردیبهشتماه در این منطقه جهانی به صورت ویژه و باشکوه هرچه تمامتر برگزار میشود. او عنوان کرد: این مراسم آیینی روز جمعه ١٤ اردیبهشتماه سالجاری با حضور گردشگران داخلی و خارجی در محوطهای مجاور زیارتگاه سیدمصطفی مشهور به پیرشالیار از نوادگان و سادات حضرت امام جعفرصادق (ع) برگزار میشود.
مهرزاد یادآور شد: برپایی نمایشگاه صنایعدستی و سوغات منطقه، دفنوازی، اجرای شمشال هورامی و شعرخوانی از جمله برنامههای پیشبینی شده این مراسم آئینی است.
مدیرکل میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی کردستان بیان کرد: امید است همواره بتوانیم با همکاری شایسته مردم، بخش خصوصی و دستگاههای مربوطه با ارائه خدمات مناسب و کسب رضایتمندی گردشگران در سفر به کردستان، انگیزه حضور دوباره و زمینه انتخاب استان به عنوان مقصد گردشگری را فراهم آوریم.
کومسای در هورامی از دو کلمه «کو» به معنی جمع شدن و مجمع و «مسای» به معنی یادگیری تشکیل شده است. روایت میشود با توجه به وضعیت خاص منطقه و فرهنگ تعاون و همزیستی نشأت گرفته از طبیعت سخت هورامان و فرهنگ کوچنشینی و هوارنشینی، هرساله اواسط فصل بهار مردم، روستا را ترک و به هوارهای دور و نزدیک در منطقه کوچ میکردند و مدتی بیش از شش ماه از سال را از همدیگر دور بودند و قبل از کوچ لازم میدیدند که در جلسه و مراسمی مقرراتی را ساماندهی کرده و امورات ضروری اجتماعی را میان خود تقسیم و به افراد واجد شرایط واگذار کنند و برای کوچ آماده میشدند.
در ورای این ماجرا یک افسانه روایت میشود که پیرشالیار مردی بزرگوار بوده و کرامات خاصی داشته است که بهعنوان مثال گفته میشود او توانسته شاهبهارخاتون را که دختری کر و لال بود شفا بدهد.
همچنین روایاتی وجود دارد که روزی یکی از مریدان پیرشالیار به نام درویش گومار نزد پیرشالیار رفته و از کمبود شیر دامهای خود گله و شکایت میکند، پیرشالیار به او میگوید در نزدیکی مزار درویشی که دامپزشک بوده سنگی هست، قطعهای از آن را بِبُر و به مشک دامهای خود ببند تا شیرشان افزون شود؛ بههمین دلیل هنوز هم در پایان مراسم کومسای تکه سنگ سفیدی را که در جوار مزار پیرشالیار وجود دارد میشکنند و برای تبرک با خود میبرند که بنا بر اعتقاد اهالی هورامان، خاصیت برکتبخشی دارد.
گفتنی است؛ مراسم جشن عروسی پیر شالیار هم یکی از جشنهای رایج در منطقه جهانی هورامان است که هر ساله در اواسط بهمنماه و همزمان با جشن سده برگزار میشود؛ این مراسم در واقع سالگرد ازدواج پیر افسانهای به نام شالیار است که ریشه در اسطورهها و اعتقادات و آیین قدیم مردم این سرزمین دارد.
منطقه هورامان تخت در ۶۰ کیلومتری جنوب شهر مریوان و غرب شهرستان سروآباد با جمعیتی بیش از ۳۵۰۰ نفر در میان کوههای سر به فلک کشیده تختثانی، پیررستم، ملهاسب و کوسالان محصور است و نماد و قلب تپنده منطقه جهانی هورامان بهعنوان منظری تاریخی و فرهنگی محسوب میشود.